Практикум з англійської мови


A.M. is a short for the Latin words «ante meridiem» meaning before noon.

P.M. means «post meridiem» — after noon.

Topical words:


What time is it? — It´s two o´clock. (It´s two in the afternoon. It´s two p.m.)

It´s twelve o´clock. It´s noon. It´s midnight.

What time is it? — It´s a quarter past two. It´s two fifteen. What time is it by your watch? — It´s half past two. It´s two thirty.

It´s a quarter to three. It´s two forty-five.

What is the time? — It´s twenty (minutes) past five.

What time is it now? — It´s twenty-five (minutes) to six by my watch.

Your natch is 10 minutes slow (fast) I´m afraid.

When will we meet? — Let´s meet tomorrow at 10 in the morning.

When will we meet? — I suggest we should meet at 3, not later.

When will we meet again? — I think tomorrow or next week.

Appoint the day. — Will Saturday suit you?

Name the time. — Will 5 p.m. suit you?

Name the place. — Will the factory gates suit you?

What will you say if we meet at six?

What will you say if we meet the students in the hostel? What will you say if we visit the students´ summer camp? What will you say if we chang the time of our meeting? What will you say if we cancel (put off) the meeting (visit)?

All right: at three then (at about three, let´s say).

Let´s make it Sunday.* That´ll do nicely.

You´ll find me there at exactly four o´clock.

Will I come round?** — No, you needn´t. I´ll come without fail. Sorry, I keep you waiting.

He kept all of us sitting and waiting for him. Nobody likes to be kept waiting.



* Let´s make it Sunday. — Нехай буде неділя. ** Will I come round? — За вами зайти? *** Nobody likes to be kept waiting. — Нікому не подобається на когось чекати.