Навігація
Посилання


A

abstention — поміркованість

add salt/sugar/ vinegar to taste — додавати сіль, цукор, оцет за смаком

almond — мигдаль

although — хоча

appetiser, -izer (starter) — закуска

apples — яблука

apricots — абрикоси

appropriate — підходящий

artichoke — артишок

asparagus — спаржа

aubergines — сині баклажани

awkward — незграбний

B

bake/roast/grill — пекти, -ся/ смажити, -ся/смажити, -ся на рашпері

banana — банан

barbeque — пікнік, шашлики (на відкритому вогні)

bay leaves — лаврове листя

beat — збивати (білки)

beef — яловичина

beefsteak — біфштекс

beetroot — буряк

biscuits — печиво

bit of — шматок (чогось); трохи (чогось)

black pepper — чорний перець

blackberries — ожина

blackcurrants — чорна смородина

bland — несмачна

blueberry — чорниці

boil — кип´ятити, варити

braise — тушкувати (м´ясо)

braised beef with prunes — яловичина тушкована з чорносливом

breakfast — сніданок

broad beans — боби

broccoli — броколі

broth soup — відвар, вивар, юшка

butter beans — «цукрова» квасоля

C

cabbage — капуста

cabbage rolls stuffed with ground meat — голубці з м´ясним фаршем

cabbage soup — суп з капустою

cake/torte — торт

candle — свічка

canteen — їдальня

carp — короп

carrot — морква

carve — нарізати (м´ясо, пиріг,

торт)

catfish — сом

cauliflower — цвітна капуста

caviar (e) — ікра

celery root — селера

cheese — сир

cheese pancakes — сирники

cherries — вишні

chicken — курятина

chilli — гіркий перець

choice — вибір

choosy — перебірливий

chop — відбивна котлета;

to chop — рубати, нарізувати, кришити

chowder — густа юшка із свинини, овочів і т. п. cinnamon—кориця

citrus fruits — цитрусові

clear soup — бульйон

clove — гвоздика

cockles — їстівні молюски

cod — тріска

coffee — кава

com flakes — кукурудзяні пластівці

comprise — містити (в собі)

conceal — відміняти

conscientious — сумлінний

convention — збори

cook — кухар

cookery — кулінарія

cooking food — готування їжі

corn cobs — кукурудзяний качан

confuse — змішати, переплутати

cottage — котедж, будиночок

counter — прилавок

couple — пара

course — страва

crab — краб

cranberries — журавлина

cranberry bush — калина

crayfish — річковий ра

к

crucian (carp) — карась

crucian carp baked in sour cream — карась, запечений в сметані crush — давити, чавити

cucumbers — огірки

cuisine — кухня (українська,

французька, тощо)

curry — тушкувати з гіркими

спеціями

cutlery — ножові вироби

D

delicious — смачна, запашна

dessert — десерт

dice — нарізати фігурними шматочками

dill — кріп

dining-car — вагон-ресторан

dinner — вечеря (19:00-20:30)

dip — занурювати

disaster — лихо, катастрофа

dish — блюдо, ї´жа

diversity — різноманіття

drain/strain — осушувати, цідити

dress (season) salad — заправляти салат

drop into — заглянути, зайти на

хвилинку

duck — качка

dumplings — галушки

E

eater — їдок

eel — в´юн

effort — спроба

employment — робота, служба

enable -давати можливість

encourage — підбадьорювати,

заохочувати

ensure — забезпечувати

entwined (-in) — сплітати (в)

explore — досліджувати

establishment — установа

F

fast — що швидко їсть

fastidious — манірний, перебірливий

favourably — слушно, сприятливо

feast — банкет

fill by smth. — заповнювати що-небудь

finicky — перебірливий, вибагливий

first course — перша страва

fish — риба

fish rolls — рибні рулети

fixed price — стійка ціна, установлена ціна

flavour — надавати їжі смаку та запаху

flavour — присмак, приправа

flavoured — їжа з наданим смаком та запахом

food — їжа

food, done to a turn — їжа, зварена так, як потрібно

for dessert — десерт

for instance — наприклад

foreigner — іноземець

fritter — оладка fruit — фрукти

frequently — швидко

fry — жарити, смажити

G

garlic — часник

garnish — прикрашати, оздоблювати

ginger — імбир

good — гарний, хороший

goose — гуска

gooseberries — аґрус

gourmet — гурман

grapefruit — грейпфрут

grapes — виноград

grate — молоти (ся), товкти,

терти (на тертці)

green beans — зелена квасоля

green pepper — зелений перець

grilled chicken — смажена на

рашпені курка

grind — молоти (ся), товкти

H

harpoon — острога

have a chat — базікати, теревеніти

heavy/hearty — що багато їсть

herbs — рослини-приправи

herring — оселедець

herring — оселедець

hiece of — окремий предмет, частина чогось (папір)

highly seasoned — гостра, з великою добавкою спецій

home-made pastry — домашнє печиво, домашні кондитерські вироби, тістечка

homemade sausage with onions — домашня ковбаса з цибулею

hors d´oeuvre — закуска

horse-radish — хрін

hospitality — гостинність

hot/drinking chocolate — гарячий шоколад

however — однак, проте hungry — голодний

I

ice cream — морозиво ingredient — складова частина, інгредієнт

insalubrious — шкідливий для здоров´я

insipid — прісна, несмачна

interior — внутрішній

J

jellied fish — заливна риба

jellied meat — заливне м´ясо

jelly — желе

K

kidneys — нирки

kitchen premise — з прилеглою

кухнею

knead — замішувати, місити (тісто)

L

a la carte — порціонні блюда

lamb — баранина

leek soup — суп з цибулі-порею

leek цибуля — порей

lemon — лимон

lettuce — салат

lick — лизати

light meal — легка їжа

line up (of) — вишукуватися

liquid — ріднина

liver — печінка

lobster — омар

lump of — маленький шматок

чогось (цукру)

lunch — обід (13:00-14:00)

M

macaroni — макарони

main course — друга страва

mango — манго

marrows — кабачки

mash — розминати, чавити

meal — прийом їжі

meat — м´ясо

meat rolls — м´ясні рулети

melon — диня

menu — меню

millet — просо, пшоно

mince — кришити, дрібно сікти

mix — змішувати, -ся

mushroom yushka with galushky — грибна юшка з галушками

mushrooms — гриби

mustard — гірчиця

N

napkin — серветка

national dishes — національні

страви

nourishing — поживна nutmeg — мускатний горіх

O

obey — скоритися

obviously — вирогідно

occasion — випадок, подія

oranges — апельсини

order smth. — замовляти щось

overcook/overdone — переварити

oversalted — пересолена

oyster — устриця

P

pancakes — оладки, млинці

paper-napkin — паперова серветка

parsley (roots&leaves) — петрушка

parsnip — пастернак

pasta — вироби з муки, макаронні вироби

pastry — печиво, тістечко

pasty, pie — пиріг pavement — тротуар

peaches — персики

pears — груші

peas — горох

peel (potatoes) — чистити

picky — їдок, що копирсається в їжі

picnic — пікнік

picnic lunch — обід па пікніку

piglet stuffed with horse-radish — фаршироване порося з хроном

pike — щука

pineapple — ананас

plaice — камбала

plain — проста

plain food — проста їжа

platter — дерев´яна тарілка

pluck (chickens/ducks etc) — обскубувати

plums — сливи

poor — поганий

pork — свинина

potato soup — картопляний суп

potatoes — картопля

potted beef with mushrooms — яловичина з грибами тушкована в горщику

prawn — креветка

protect — захищати

prune — чорнослив

prunes with nut stuffing — чорнослив, фарширований горіхами

prunes with whipped cream — чорнослив зі збитими вершками

pudding — пудинг

pumpkin — гарбуз

R

raspberries — малина

ravioli — равіолі

receiving the guests — прийом

гостей

recipe — рецепт

recipe — рецепт

red pepper — червоний перець

refreshments — закуски та надої

rigatoni — ріжки

roach — плітка

roast duck with apples — смажена качка з яблуками

roast suckling — смажене

roast turkey — жарена індичка

roast turkey — смажена індичка

roll out — розкачувати (тісто)

rosemary — розмарин

rump steak — ромштекс (шматок вирізки)

S

sage — шавлія

salad cabbage — салат з капусти

salad carrot, apple and green pepper — салат з моркви, яблук та зеленого перцю

salad cucumber — салат з огірків

salad mixed/Russian — вінегрет

salad radish and egg — салат з редиски та яєць

salad stuffed tomatoes — салат з фаршированих томатів

salmon — лосось salt-cellar — сільниця salted — добре посолена sardine — сардина sauce — соус, приправа; гарнір із овочів

sauerkraut — кисла капуста

sauté (onions in fat) — смажити на малому вогні (цибулю в жи- рі) до рожевого кольору

savoury — смачна, пікантна

scale — знімати луску, чистити рибу

scalloped beef — яловичина, запечена в черепашці

scalloped fish with vegetables — запечена в черепашці риба з овочами

scrape (carrots etc) — чистити, шкребти

scrutiny — допитливий погляд

seafood — продукти моря

second course — друга страва

self-service restaurant — ресторан самообслуговування

separate — окремий, роздільний

shell (nuts/peas/hard-boiled eggs etc) — чистити

shred — різати, кромсати (шаткувати капусту)

shrimp — креветка sift/sieve — сіяти, просіювати

simmer — кипіти, кип´ятити (страву) на малому вогні

skewer — насаджувати на паличку

skin (tomatoes/rabbit) — здирати шкіру, лушпиння

slice — нарізати тонкими шматочками

slice of — тоненький, плаский

шматок чогось (лимону)

slow — що повільно їсть

snack — легка закуска

snip — різати ножицями

soft drinks — прохолоджувальні напої

soup — суп

spaghetti — спагеті

special occasion — особливий

випадок

spiced — гостра, зі спеціями

spices — спеції

spinach — шпинат

split — розщеплювати

spoil — псувати

spread — намащувати (хліб маслом тощо)

spread — розстилати

spring onions — зелена цибуля

sprinkle — бризкати, кропити (сіллю тощо)

squeeze — видавлювати, здавлювати

steak — шматок (м´яса, риби)

steam — варити на парі, парити, випарювати

stew — тушкувати, -ся

stewed lamb — тушкована баранина

stir — розмішувати

stock soup — міцний бульйон на кістках

strawberries — cуниці

string (beans etc.) — чистити

strong drinks — алкогольні напої

stuffed zander with mayonnaise — фарширований судак під майонезом

substantial — важливий

substantial meal — ситна їжа

sugar-basin — цукорниця supper — вечеря (21:00-23:00)

T

table d´hote — комплексний обід

table-cloth — скатерка

taste good — мати хороший

смак

tasteless — несмачна

tasty — смачна

tea — полудник

therefore — тому

thirsty — що відчуває спрагу

thyme — тмин

tomatoes — помідори

tropical fruits — тропічні фрукти

trout — форель

tureen — супниця

turkey — індичатина

U

Ukrainian borsch with pampush- kas — український борщ з пампушками

Ukrainian borshch — український борщ

Ukrainian honey cake — український медовик

undercook/underdone — недоварити їжу

undersalted — недосолена

veal — телятина

vegetables — овочі

venison — оленина

vermicelli — вермішель

vinegar — оцет

W

wash — мити

watermelon — кавун

whip — збивати (вершки, яйця)

whisk — збивати (білки тощо)

yushka — юшка Z

zander in aspic — заливний судак

Useful phrases and expressions:

at/on sb.´s invitation — за запрошенням

hot/lukewarm/stone cold tea — гарячий/теплий/холодний чай

it is common knowledge — всім відомо

preparing food for cooking — підготовка продуктів до приготування страв

slimming diet — дієта для схуднення

the entertainment was a failure — розвага не вдалася/закінчилася провалом the party was a success — вечірка була вдалою

to be keen on entertaining guests — дуже любити приймати/розважати гостей

to be limited — бути обмеженим, лімітованим to be on a diet — бути на дієті

to be/go on a diet — дотримуватися дієти, бути на дієті

to bring refreshments on a trolley/on a tray — привезти/принести закуски на столику на колесах/на таці

to discuss politics/studies/thc latest news/fashion/music, etc. — обговорювати політичні питання/навчання останні новини/моду/музику, тощо

to do harm — шкодити

to done to a turn (overdone, underdone) — нормально приготовлено (переварено, недоварено)

to eat a big/small/scanty dinner — мати багату/скромну/убогу вечерю

to eat in/with moderation — їсти помірно, стримано

to eat on the go/the move — їсти на ходу

to eat to excess — переїдати

to eat with relish — добре поїсти

to enjoy oneself/to have fun — веселитися/добре проводити час

to enjoy the role of the host/hostess — мати задоволення/втішатися роллю господаря/господині

to entertain at home — приймати/розважати гостей вдома

to exchange greetings/kisses/hugs/handshakes/compliments — обмінятися вітаннями/поцілунками/ обіймами/потисками рук/компліментами

to get acquainted with — знайомитися

to get everything arranged for the party — влаштувати, організувати все для вечірки

to get on one´s high-horse — осідлати свого коника

to have a fabulous/ifjarvellous/wonderful time — проводити час казково/пречудово

to have a get-together — мати зустріч, зібратися разом

to have a snack — легко закусити/перекусити

to have a substantial/square meal — добре поїсти; поїсти щось тривке, поживне

to have a thoroughly enjoyable time — дуже весело провести час

to have an impromptu party — мати імпровізовану вечірку

to have breakfast — снідати

to have dinner — вечеряти

to have lunch — обідати

to have tea — пити чай

to have the time of one´s life — дуже гарно провести час

to have/enjoy a good appetite — мати гарний апетит

to hear a ring at the door — почути дзвінок у двері

to help the guests out of their coats — допомогти гостям зняти пальто

to introduce sb to sb — представляти, знайомити (кого-небудь з ким-небудь)

to invite somebody to a party — запросити кого-небудь на вечірку

to lay the table — накривати на стіл

to listen to music — слухати музику

to live on vegetables — їсти лише овочі

to look through/scan newspapers/magazines/catalogues/vogues, etc. — продивлятися газети/журнали/каталоги/ журнали мод

to make oneself comfortable/at home — почуватися зручно; почуватися як вдома

to make tea — готувати чай

to mark the occasion — відзначити (щасливу) подію

to meet the visitors — зустрічати відвідувачів (запрошених)

to pass smth. to smb. — передати щось комусь

to pick up the conversation after an interruption — відновити розмову

після того, як її перервали

to pour out tea/coffee — розливати чай/каву

to present the hostess with the flowers — дарувати господині квіти

to put lipstick on — підфарбувати губи

to put on/lose weight — поправлятися/худнути

to revel until midnight — бенкетувати, пити-гуляти до середини ночі

to season the food to taste (with salt/ sugar/pepper etc.) — надавати страві смаку, гостроти

to set foot in — ступати на

to slim — худнути

to socialise much/little — спілкуватися з людьми багато/мало

to start the conversation going — розпочати розмову

to suit every taste and purse — підходити, відповідати будь-якому смаку та гаманцю

to tidy one´s hair — привести до порядку волосся

to treat to a good dinner — пригостити гарною вечерею

to wait for the tea to brew — чекати, доки завариться чай

to wash down a sandwich with a cup of tea — запити бутерброд чашкою чаю

There´s nothing like pancakes with caviar. — Нема нічого кращого за оладки з ікрою.

I could do with a cup of tea/coffee. — Я міг би випити чашку чаю/кави (мені б чашку чаю/кави).

I make do with a cup of tea in the morning. — Я обійдусь/мені досить чашки чаю вранці.

Nothing makes me fat. — Я не товстію/не гладшаю.

What do you say to a glass of lemonade? — Чи не хочете Ви склянку лимонаду?

Help yourself to cherries! Пригощайтеся черешнями.

Lay the table: spread the tablecloth, put napkins, cutlery and plates, please. — Накрийте на стіл: розстеліть скатертину, покладіть серветки, ножі, виделки та тарілки, будь ласка.

Do not forget to lay the right number of forks, knives, spoons and plates, cut the bread into slices and put a butter-dish with some butter and a saltcellar with some salt in the middle of the table. — Не забудьте покласти необхідну кількість виделок, ножів, ложок та тарілок, нарізати хліба тоненькими скибочками та поставити маслянку та сільницю на середину столу.

Do not forget to put soup plates and bottom plates before each of the diners. — Не забудьте поставити супові тарілки та тарілки під ними перед кожним, кого Ви пригощаєте.

I like to treat my guests to a good dinner. — Мені подобається пригощати гостей гарною вечерею.

I like to dine in/out on Sundays. — Щонеділі мені подобається обідати вдома/не вдома.

What would you like to eat? — Що Ви бажаєте замовити?

We´d like one meat sandwich and two cheese sandwiches and three teas. — Нам один бутерброд з м´ясом, два з сиром і три чашки чаю.

Wash down a sandwich with a cup of tea, please. — Запийте бутерброд чашкою чаю, будь ласка.

Keep to a slimming diet, please. — Дотримуйтеся, будь ласка, дієти, щоб схуднути.

I like cheese with more bite in it. — Мені подобається гостріший сир.

The food is mouth-watering. — Дуже смачна їжа.

The food is to my taste. — їжа мені смакує.

Apple tart is to Mum´s liking. — Мамі смакує яблучний пиріг.

I prefer Ukrainian food to English food. — Мені більше подобаються українські страви, ніж англійські.

What about? — як до того...?

Here you are — Ось, будь-ласка

I´m hungry. — Я голодний.

My husband´s phoning a restaurant. — Мій чоловік телефонує до ресторану.

He´s booking a table for dinner. — Він замовляє стіл, пообідати.

I want some English food. — Я хочу англійську їжу.

I´d like steak, chicken, salad, potato and dessert. — Мені подобається шматок м´яса, курка, салат і десерт.

She prefers meat to fish. — Вона віддає перевагу рибі, а не м´ясу.

Не doesn´t eat green vegetables. — Він не їсть свіжих овочів.

Simon likes all food. — Сімону подобається будь-яка їжа.

Не eats a big dinner every evening. — Кожен вечір він добре їсть.

She eats a small dinner. — Вона їсть небагато.

She´s slimming. — Вона на дієті.

I´ve got a reservation for dinner. — Я замовив столик.

Entertaining guests — прийом гостей

What´s the most convenient time for me to come and see you? — Коли краще зустрітися з Вами?

I´d like to call on you one of these days. — Днями я б хотів зустрітися з Вами.

Drop by/in while you´re passing this way. Зайдіть, коли будете проходити мимо.

You´ll have to excuse the mess in my room. — Вибачте мені за безладдя в кімнаті.

Help yourself to chocolates/cherries/sweets etc. — Пригощайтеся шоколадом/ черешнями/ цукерками тощо.

I´m afraid I haven´t been hospitable tonight. — Боюся, що я не була гостинною сьогодні.

It´s time I was on my way. (I must be going/ I must be off). — Мені вже пора йти.

Thank you for the pleasure of your company. — Дякую за приємну компанію.

Is this all right? — Все гаразд?

Yes, this is lovely. — Так, чудово.

Would you take it, please. — Візьміть це, будь-ласка.

The same for me, please. — Мені, будь-ласка, теж.

Here´s a menu for us. — Ось наше меню.

I´m sorry, we haven´t got any cauliflower. — Дуже прикро, але у нас немає цвітної капусти.

The same, please. — Теж саме, будь-ласка.

A lobster and some new potatoes. — Омара та трішки молодої картоплі.

A glass of milk for him, please. — Будь-ласка, йому стакан молока.

Does the young lady want milk, too? — Молода жінка теж хоче молока?

No, thank you, but I´d like a little more lemonade, please. — Hi, дякую, але мені б хотілось ще трішки лимонаду, будь-ласка.

Mum, this is terrific. — Мамо, це — надзвичайно.

We´ve enjoyed it too. — Він нам теж сподобався.

Now, has everyone had some ice-cream and some cake! — Так, всі поїли морозиво і пиріг!

Who´s having more tea? — Кому ще чаю?

Would anyone like some more cake? — Хто-небудь хоче ще пирога? I´d like some more milk. — Я хочу ще молока.

I haven´t eaten my first piece yet. — Я ще не з´їв мій перший шматок

Where´s my napkin? — Де моя серветка? Here it is. — Ось вона.

Hand me / Pass me (the plate ...) — Передайте мені (тарілку)

Will I put any butter on your bread? — Намазати маслом Ваш хліб?

May I have another helping of ... (cheese)? — Можна взяти ще (сиру)?

Help yourself to the . (salad) — Пригощайтеся (салатом)

How does it taste? — Як воно на смак?

It´s delicious — Дуже смачно.

I haven´t had a thing all day — Я нічого не їв весь день

You are just in time for (lunch) — Ви дуже вчасно встигли до (обіду)

I don´t care for ... — Мені не подобається.

I don´t feel like (drinking tea) — Я не хочу (чаю).

I could do with a bite — Я не проти, щоб перекусити.

I´d rather have . — Я б краще з´їв би .


загрузка...