Навігація
Посилання


Практикум з англійської мови

§ 3.4.3. Конструкція «IT TAKES ... TO GET ...»


Ця конструкція перекладається на українську мову складнопідрядним реченням: У когось іде /Комусь потрібно (період часу), щоб дістатися до (місце).

Вживається в усіх часах групи Indefinite Tense (неозначеного часу): Present (теперішній), Past (минулий) та Future (майбутній).

The Present Indefinite Tense:

It takes him an hour to get to the office. (Йому потрібна година, щоб дістатися до офісу.) How long does it take him to get to the office? (Скільки часу в нього іде, щоб дістатися до офісу?)

The Past Indefinite Tense:

It took him an hour to get to the office. (У нього пішла година, щоб дістатися до офісу.) How long did it take him to get to the office? (Скільки часу в нього пішло, щоб дістатися до офісу?)

The Future Indefinite Tense:

It will take him to get to the office. (У нього піде година, щоб дістатися до офісу.) How long will it take him to get to the office? (Скільки часу в нього піде, щоб дістатися до офісу?)


загрузка...